Experiências culinárias pela Ásia (especialmente Japão). Tem muita comida normal por aqui, mas eu vou dar ênfase nas estranhas! :)

22.4.13

Para hora do café

Retornando do túmulo, vamos tentar reativar este blog. Nada melhor que um cafezinho para acordar então. E para acompanhar? Biscoitos com cobertura de chocolate!
Seguindo a melhor tradição japonesa, estes são muito leves no doce, e a parte do biscoito é um pouco quebradiça. Fora isso(ou, por causa disso, dependendo da perspectiva), são um prefeito acompanhamento para café ou chá.
Servidos?

Marcadores: ,

"Di vorta" à ativa

Espero...

20.10.08

Uma torta diferente


Os doces no Japão são bonitos. É difícil achar alguma coisa ue você não tem vontade de comer só de olhar. Apesar de haver uma série de doces nativos, muitos têm influência evidente do ocidente. Muffins, mil-folhas, bombas e, por que não, tortas. O problema é que quando você importa algo, o primeiro tipo que entra no país vira um paradigma. Torta, no Japão, significa pão-de-ló. Um monte de delicias visuais com sabor de pão-de-ló. Macio, gostoso, não-enjoativo, mas pão-de-ló.
Por isso, eu dedico um post a uma torta especial.
Bom, não era completamente especial. Afinal, ainda era pão-de-ló. Mas a cobertura era mais crocante e a grande novidade: o sabor. Esta era sabor café. Admito, doces sabor café não são nada excepcional no Brasil. Não são comuns, mas não são também impensáveis. Mas esta torta tinha um sabor que não era pão-de-ló, o que por si só já era um grande mérito.
Por sinal, como toda a boa fatia de torta, custava uma "fortuna": 600 ienes. Tá, não é caaaro, mas era o dobro do que eu pagava num doce normalmente. Bom, todos merecem se dar um pequeno capricho de vez em quando. Especialmente quando você come o doce acompanhado de um grupo de bons amigos (não, eu não rachei a fatia com eles. Cada um comprou uma coisa).

Servidos?
Posted by Picasa

Em nome de todos os sabores


O doce Pocky tem uma longa história de popularidade no Japão. O tip o clássico são palitos de biscoito cobertos de chocolate. De vez em quando, aparece uma nova variedade, um novo sabor. Desta vez, no sabor de batata-doce. Eu me considero uma pessoa de gosto mais eclético, então posso ser suspeito ao dizer que até hoje não achei um sabor de Pocky que eu não gostasse. Espero que um dia eles lancem o sabor peixe ou carne. Agora pode parecer que eu estou de brincadeira, mas no Japão, nunca se sabe...
* Recomendado para se comer sozinho em casa, ou com um bom purificador de ar por perto.
Alguém aceita?
Posted by Picasa

Caranguejos para todos os gostos


Sendo o Japão um páis completamente cercado pelo mar, é evidente a presença constante de frutos do mar na mesa. Há inúmeros pratos com ingredientes marinhos. Muitos, como já mostrei, não são familiares para nós.
O caranguejo, pelo menos, é algo que muitos aqui gostam. E lá no Japão também. Mas apesar da grande demanda, o produto pode ser às vezes caro para dedéu. Caranguejo é um deles. Sendo vendido a 8500 ienes a peça (quase 180 reais), você tem de ser um pouco mais seletivo quanto à ocasião para servir. E olhe que na mesma rua onde eu vi este, tinha muito mais caro.
Em tempo: devido à crueldade do preparo, eu não sou muito chegado em caranguejo. Apenas uma vez, em Hokkaido, eu abri a exceção (veja em post abaixo).
Vai uma patinha?
Posted by Picasa

Bolo mármore rosa


Pequenas delícias que o refeitório da universidade oferece. Uma vez, eu tinha achado o chocopeixe. Mas isso era raro. Desta vez, uma iguaria mais comum: minibolo mesclado de morango e baunilha. Esses tipos de petiscos estão em toda a parte, disponíveis a preços acessíveis. Esse aí me custou um pouco mais de cem ienes (mesmo com a repentina alta do dólar, ele ainda não passa de 2 reais o que, para preço de comida no Japão, é bastante razoável.
Detalhe: como tudo o que é doce no Japão, não é doce demais nem enjoativo. Esse aí eu comi acompanhado de um chá que serviam de graça no refeitório. Por sinal, conseguir água ou chá de graça em restaurantes no Japão não é nada incomum. Vale notar, entretanto, que a água da torneira é potável, então nem se precisa perguntar de onde vem a água que servem em restaurantes...
Alguém aceita?
Posted by Picasa

23.6.08

Meu amigo veio de Tóquio e me deu uma banana!


Quando você viaja dentro do Japão, é quase obrigatório comprar lembranças (chamadas omiyage) para seus amigos. O melhor tipo, em geral, é o comestível. Assim, muitos lugares do Japão produzem algum tipo de doce típico para vender como souvenir.
Muitos pensam que o doce típico de Tóquio é o Hyoko Manju (veja alguns posts abaixo). Na verdade, o único que eu lembro que tem o nome da cidade é o Tokyo Banana.
Não consigo associar uma das maiores e mais modernas cidades do mundo a bananas. Imagino o que se há algum tipo de mensagem nisso. :)
De qualquer forma, o doce é bom. Eu não gosto de banana, mas mesmo assim, gostei do doce. Por sinal, o cheiro bananoso que o doce exala quando aberto é bastante característico. Como quase todo tipo de doce moderno no Japão, é feito de pão-de-ló. E vem recheado com creme de banana (o que para alguns pode ser considerado como uma excentricidade). Pelo menos esse doce não vem com pasta doce de feijão azuki (ankô).

15.8.07

Tsukemen: Lamen em prestações


Ontem eu fui jantar com uns amigos e resolvi provar pela segunda vez um tipo de prato chamado tsukemen (macarrão para 'passar' no molho?). Assim como o lamen, tem vários sabores: este era wafu (estilo japonês), especialidade do restaurante onde eu fui. A massa é parecida com o lamen (bom, na verdade parece ser a mesma para mim) e o gosto é próximo. A diferença é evidente: o molho fica em outro prato.
Na primeira vez que eu pedi, achei que o cozinheiro tinha esquecido de terminar o prato quando me entregou. É que o molho veio um pouco depois. Para comer, não há mistério: basta colocar uma porção da massa no molho, deixar pegar um pouquinho para pegar o sabor e comer. Gostoso, símples e na mesma faixa de preço do lamen. Há um monte de tipos para provar, então há sempre uma novidade. Mas, como todas as massas, deve ser apreciado com moderação.
Por sinal, a massa em si tinha um pouquinho de sabor, então suponho que não seja preparada só na água.
Alguém aceita?

Lamen portátil


Desde a sua criação o lámen instantâneo tem grande popularidade. É fácil de entender por que: é gostoso, barato e simples de fazer. O único problema é que precisa de água quente.
Não sei se foi para resolver este problema é que o salgadinho de lámen(?) foi criado. De qualquer forma, eu achei este 'quitute' numa loja próxima. Pelo que eu entendi, não é invenção recente, mas não é surpresa já que o lámen instantâneo foi criado há muuuito tempo.
Por sinal, um dia eu mostro os tipos de lámen que existem por aqui. Graças à 'tecnologia' japonesa, temos variedades de macarrão instantâneo gerações à frente do famigerado miojão e mesmo do relativamente recente cup noodle, ambos, por sinal, invenções nipônicas.

20.7.07

Churrasco estilo coreano

Este mês fomos numa churrascaria estilo coreano. Felizmente tinha coreanos com a gente (era um grupo grande) e recebemos instruções de como nos servirmos apropriadamente.
A carne vem em cortes modestos, mas em quantidades generosas (era do estilo 'coma o quanto puder por duas horas').Uma característica muito peculiar de muitos tipos de restaurante aqui é que o cliente é quem prepara a comida. Assim, assim que iniciamos a nossa 'hora de degustação', a garçonete chega com um pratão de carne crua e os outros ingredientes.A cena pode ser um pouco estranha para brasileiros 'de primeira viagem', mas é divertido quando se pega o jeito. É como fazer um churrasco no clube, só que dentro de um restaurante. Ainda assim, tenho minhas dúvidas se isso ia dar certo no Brasil.
Para acompanhar o churrasco, não vem nem pão nem arroz. O que eles faziam era colocar uma fatia de carne na alface, complementar com molho de pimenta, pimenta verde picada, alho e caldo de pimenta, enrolar e comer. Apesar da receita parecer meio indigesta, não é tão forte, desde que se coloque doses mínimas de pimenta. Mesmo considerando o quanto eu sou fraco para pimentas, consegui saborear o prato sem nenhum problema. Também, se quiser dar uma variada no sabor tinha também uma saladinha e algas picadas.
Algúem aceita?

12.7.07

Almoço à moda japonesa!

Semana passada resolvi fazer um almoço em estilo japonês. Aproveito para passar a 'receita'. Imagino que seja relativamente fácil fazer uma refeição assim no Brasil.
Primeiro, a foto:

Na foto, está servido para duas pessoas, já que eu comi com a minha esposa... :)
Identificando as partes:
Na esquerda inferior, temos o arroz(1). Acima do arroz, salada(2) e à direita, tsukemono(3). No meio, temos o peixe(4) e, por último, o misoshiru(5).
Agora, vamos à 'receita'. Bom, eu não vou entrar em detalhes de como preparar, mas não vou deixar sem notas:
1 - O arroz japonês, como muitos sabem, não é solto. Outro detalhe, não é salgado. Como se usa um tipo de grão diferente, mais redondo, ele tem mais facilidade de aglutinar que o arroz agulinha que comemos no Brasil. Mas dá para fazer. Só preste atenção para não deixar 'molhado', mesmo que empapado. Se possível, tente comprar arroz japonês, disponível em lojas japonesas nas grandes capitais (e provavelmente em muitas outras cidades de São Paulo). Se não der para aguentar o arroz sem sal, prepare com sal, mas sem o óleo e o alho iniciais. Aqui no Japão, o arroz vai direto para a água sem refogar.
2 - A salada, na verdade, ficou meio exagerada. Acho que é a parte menos 'japonesa' desta refeição. É claro, eles comem vegetais também no Japão, mas os pratos são mais 'arrumadinhos'. 3 - Geralmente há algum tipo de tsukemono (picles japonês) na mesa. Mais comum é o takuan, feito de daikon, nabo japonês ou ainda o de beringela japonesa (esqueci o nome). Neste caso, temos rakkyo, um tipo de cebola (eu acho), meu favorito. Cuidado com o takuan, pois o cheiro forte pode se espalhar facilmente pela geladeira... (mas o gosto é bom)
4 - O peixe foi feito simplesmente no sal e na grelha. Como variedade, pode ser o peixe inteiro (para os mais fortes), feito na brasa. Se for muito trabalhoso, vai na frigideira mesmo.
5 - O misoshiru, caldo de pasta de soja, é o mais 'fácil' de fazer. Basta comprar um instantâneo (também disponível em lojas japonesas). Por outro lado, se você tem a pasta de miso, também não é tão difícil de fazer. Há muitos modos de preparo. O que eu sei é o mais simples: uma colher de shoyu em água quente e depois filtrar a pasta de miso com uma colher em uma peneira (não misturar diretamente). Sal a gosto. Adicionar outros ingredientes como cebolinha picada ou alga japonesa e cozinhar um pouco *
*Não esqueça, eu não sou cozinheiro, tudo isso é feito com base em observação dos outros fazendo. Se você tiver outras sugestões de receita, elas serão adições muito bem-vindas.

E é isso aí. Se você tentar isso em casa, diga se deu certo. :)

Por sinal, os vasilhames também estão disponíveis em lojas relacionadas a produtos japoneses. Há variedades de plástico e louça e não são muito caros, até onde eu me lembro.

24.6.07

Verão para todos os orçamentos

♪Lá vem chegando o verão...♪

O calor está chegando e com ele, uma grande variedade de pratos feitos para aguentar o calor: saladas e massas geladas são um bom exemplo. Outra solução são frutas, frescas de preferência. Mesmo com toda a tecnologia, no Japão muitos vegetais só aparecem em épocas específicas do ano. No verão, temos o melão e a melancia. Infelizmente, a maioria das frutas é bem cara. Como muitos já devem saber, uma melancia chega a custar mais de 100 dólares. Mesmo o preço regular (5 dólares por uma melancia um pouco maior que um melão) é consideravelmente alto para valer a pena...
Para os que estão doidos para comer melancia e não estão afim de pagar uma fortuna como eu, uma agradável solução: picolés de melancia e melão. São quase perfeitos, o gosto é parecido e vem até com sementes, feitas de doce, é claro.
Alguém aceita?

Marcadores: ,

15.6.07

Quebrando todos os tabus!


No Japão há muitos lançamentos sazonais de bebidas e comidas. Algumas idéias são interessantes e dão saudade depois que o produto some das prateleiras. Há quatro anos, teve a Pepsi azul, com o mesmo gosto, para mostrar que o tipo do corante (quase) não dá diferença no sabor.
Este ano, o lançamento do verão foi ainda mais ousado que o refri de melancia do ano retrasado (mas era outro frabricante): Pepsi Ice Cucumber, refri sabor pepino!! É claro, não resisti a tentação de provar no instante que eu vi.
Queria fazer o teste com outras pessoas, para confirmar. Para mim, o refri tem um 'quê' de pepino, mas lembra mais outros legumes. O negócio é que eu nunca provei doce de pepino, então não dá para dizer se é parecido. O sabor, por incrível que pareça, não é ruim. Mas é com certeza estranho.
Alguém se arrisca?

24.5.07

Caramilho!


Não, não é palavrão. É uma novidade vinda de Hokkaido que eu achei numa lojinha em Tóquio: Caramelo de milho! Para os que não gostaram muito do caramelo sabor carne (veja abaixo), uma versão mais suave. Eu, pessoalmente, gosto de quase todo tipo de comida baseada em milho, logo adorei o doce. Parece curau. Por que é que não tem doces assim no Brasil? Ou será que tem e eu apenas nunca vi?
Alguém aceita?

Rapadura, versão japonesa


Tá, eu sei que rapadura não é nenhuma novidade para os brasileiros. Mas o simples fato de encontrar rapadura por aqui (sem ser produto importado) já é interessante o bastante. Como o doce de abacaxi, esta rapadura é produto de Okinawa. O gosto, como de se esperar, não é muito diferente. Eu gostei do corte. Um bom exemplo de 'tecnologia' que os brasileiros deveriam copiar. Muito mais fácil de comer que os 'tijolos' que a gente vê no Brasil.

Rapadura de abacaxi!


Hoje minha esposa me presenteou com uma novidade: um saquinho de rapaduras de abacaxi. Bom, não era realmente rapadura (eu acho), mas era doce e gostoso. Eu achei interessante. O doce veio de Okinawa, sul do Japão, conhecida, entre muitas outras coisas, por produzir cana-de-açúcar.
Alguém aceita?

9.5.07

Patinhas de caranguejo


A culinária japonesa é famosa pela estética sofisticada em pratos pequenos e delicados. Cada refeição japonesa (especialmente a de restaurantes) é uma mini obra de arte, que às vezes dá até pena de comer.
Hoje, entretanto, apresento um outro estilo de refeição, extremamente popular em muitos lugares do Japão e que com certeza muitos brasileiros apreciariam sem hesitar: patas de caranguejo cozidas.
Admito que o título não é especialmente chamativo. Mas, como dá para ver na figura, não são patinhas comuns. O tipo de caranguejo em questão é o Chionoecetes Japonicus, o caranguej0-das-neves japonês (acho que esse é o nome do bicho), mais conhecido aqui como Zuwaigani. Nomes à parte, o prato é uma delícia, mesmo para quem não é fã de caranguejo como eu. Ainda mais nas condições em que ele foi servido: rodízio de caranguejo com bebida à vontade. Havia outros tipos de caranguejo também, como o caranguejo-cabeludo (Erimacrus Isenbeckii), mas era perda de tempo. Para que desperdiçar tempo (esqueci de falar que tinha o limite de duas horas no rodízio, limitação estabelecida pela loja por motivos óbvios) com pratos menores? Não. Aquela foi a noite de caranguejo com cerveja.
O preço, como de se esperar, foi uma tremenda mordida. Mas valeu bastante a pena, já que o que a gente pagou por refeição foi equivalente ao que se pagava na praça por um terço das 'patinhas' da foto. Geralmente eu me sinto contrariado por pagar caro por comida. Acho que se gente deve comer bem a preços justos. Mas nesse caso fiz uma exceção, e não me arrependi.
Alguém quer uma patinha? :)

7.5.07

Kashiwamochi


Quando estava voltando para casa, me deparei com este quitute no balcão de uma lojinha perto de casa. Este é o kashiwamochi.

O doce é coberto com uma folha de kashiwa (daí o nome), o carvalho japonês (acho). Vou ser sincero, não sei se a folha é usada como mero enfeite, como aromatizante, do mesmo jeito que a folha de louro na feijoada, ou se é parte do prato. Na dúvida, tentei comer (o que, admito, é um pouco contra o senso comum...). As fibras centrais da folha são duras demais para comer, então não arrisquei devorar o prato todo. Lembra vagamente o gosto (do que eu acho que seja) folha de parreira.

O mochi, envolvido pela folha, é como se espera de um doce japonês convencional: recheado de feijão doce (ankô), mas não tão pastoso como sempre, o que quer dizer que os grãozinhos de feijão eram bem distintos.

Como avaliação geral, acho que o doce tem bastante do 'exótico' que a gente espera quando está procurando pratos novos no outro lado do mundo. Vale a pena experimentar. Outra utilidade que eu descobri é assustar a patroa, que não é tão chegada em 'exóticos'.

Vai uma mordida aí?

21.3.07

Sundae à japonesa.

Mais um prato que parece extremamente comum à primeira vista. Se você comparar com o Nikuman (que parece um pão-de-queijo), este é menos surpreendente. Pensando bem, talvez dê até para encontrar isso hoje em dia no Brasil.
Que tal sorvete de baunilha acompanhado de uma bola de sorvete de gergelim preto e um pequeno pudim de leite de soja? No fundo, um pedaço de bolo com cobertura de melado fino. Apesar de os sabores não parecerem muito sugestivos, a sobremesa era boa. Nenhuma reclamação em relação ao gosto.
Alguém encara?

Marcadores: , , ,

Salada vegetariana


Salada vegetariana em estilo japonês. Eu adoro o jeito com que os japoneses fazem arranjos de comida. Mesmo pratos pequenos (cada pratinho é uma porção individual) dão gosto de ver.

Marcadores: ,

Tofu


O tofu é elemento indispensável da culinária oriental. No Japão não é diferente. Esta variedade de tofu é um pouco incomum, pois é bem mais consistente que o normal, quase como um queijo mesmo. Pena que não dá para transmitir isso por imagens... :)

15.1.07

Mais doces!


Ganhei este doce de uma senhora amiga da gente. Pelo kanji, eu creio que se chame shinanoji (estrada de Shinano). O doce recebeu este nome por lembrar as estradas nevadas da antiga província de Shinano, onde fica a atual Nagano. Pelos blogs e artigos que eu li, é bom para acompanhar o chá. Como de costume, o recheio é de feijão doce. Bom, não é doce demais e o sabor não é muito forte. Vale a pena experimentar. Se puder, prove também o Tabi no Makura (travesseiro de viagem), da mesma região (abaixo).

29.12.06

Choco Snack


Um amigo meu me ofereceu este doce. A descrição que ele deu é a mais apropriada: 'Nada' com cobertura de chocolate. O doce é incrivelmente leve, não deve pesar nem duas gramas. Mesmo assim, é até gostoso. Bom para acompanhar um café. Há muitos doces como esse por aqui, mas poucos são tão leves. O recheio parece meio com um tipo de cheetos, mas felizmente não é salgado.

13.12.06

Anburger


Não, o nome do prato é esse mesmo. A filial japonesa da rede americana de lanchonetes Wendy's lançou recentemente o Anburger. É mais uma das 'delícias do oriente' que vale ser apresentada. Eu já estava sentindo falta de pratos incomuns, até me deparar com esse. Não se enganem pela aparência! No lugar da carne, resolveram colocar anko que é, como muitos sabem, pasta de feijão doce.
Ainda não tive coragem de provar esta iguaria, há muito para cogitar. Pensando bem, se a gente come goiabada com queijo, o prato pode não ser de todo ruim. Por outro lado, sanduíche sabor 'Romeu e Julieta'? Tenho minhas dúvidas...
Alguém encara?

Hiyoko Manju


Cada província, cidade, vila ou região do Japão tem algum tipo de especialidade que só pode ser encontrado por lá (ou pelo menos é o que eles dizem). Tem duas utilidades: é uma lembrança para seus amigos e familiares e também uma prova de que você esteve lá mesmo. :)
No caso de Tóquio, tem este aqui, chamado de Hiyoko Manju, que seria algo como 'bolinho de pintinho'. O nome vem da forma característica do doce. Por dentro, tem uma massa doce branca, chamada shiro an. Pelo que eu consegui descobrir, isso é feito de outros tipos de grãos que não o azuki, que normalmente é usado para fazer a conhecida pasta de feijão doce chamada anko. No final das contas, ainda é um tipo de 'doce de feijão'.
Este é um doce muito famoso, à venda nas estações de trem-bala de Tóquio e em alguns outros lugares da cidade. É visto como um 'doce típico' daqui. Uma curiosidade: apesar do doce ser considerado uma especialidade de Tóquio, na verdade é originado de Fukuoka, que fica na ilha de Kyushu. O motivo é que a empresa que fabricava o doce lá abriu uma filial em Tóquio (na verdade na vizinha Yokohama) e passou a vender nesta região. Logo o pessoal começou a associar o doce com Tóquio, apesar de não ter o nome da cidade no doce, como acontece com o Tokyo Banana ou o Tokyo Tamago (Ovo de Tóquio). Admito, o pessoal escolhe ótimos nomes para fazer piadas infames em portguês.

30.11.06

Novo sabor de Lamen


Quando se fala de Lamen, não se fala de um único prato, mas sim de um tipo de prato, que vem em vários sabores. A essência é uma só: macarrão tipo lamen, caldo (que é a alma do prato e, por isso, cada loja tem sua receita secreta) e complementos. O que você coloca como complemento é o que define o prato. Desta vez, uma variedade do chamado Chikara Lamen (Lamen de Força), que leva muito alho e alguns vegetais mais nutritivos. Muito bom para prevenir uma gripe e para encher a barriga! :)

Dango de novo!


Esta é a segunda aparição do popular doce chamado Dango. Esta é a versão mais comum, sem cores estravagantes. Para acompanhar, o molho doce, chamado mitarashi, feito de shoyu, açúcar e amido de milho. É gostoso, se você está preparado para sabores novos. Na verdade, o gosto não é muito diferente de melado, só um pouco menos doce. Alguém aceita?

23.11.06

É marmelada!


Como eu falei no blog principal, a minha senhoria recentemente me deu uma fatia desse doce de visual estranho. É chamado Yokan. Basicamente, é uma 'marmelada' de feijão tipo azuki. Como vocês sabem, o feijão é usado como doce aqui no Japão e, nada mais natural que usar também para fazer marmeladas. É gostoso se usado para acompanhar chá japonês e é especialmente bem-vindo se estiver acompanhando o chá usado na cerimônia do chá, que é bem forte.
Esta versão vinha acompanhada de avelâs japonesas, chamadas Kuri, naturalmente descascadas. Mais uma recomendação, já que é um doce bem tradicional. Eu sei que há uma resistência natural a doces feitos de feijão mas, uma vez vencida essa barreira, não há muitos problemas. Além disso, você só corre o risco de se nutrir de proteínas, o que é meio incomum para doces. :)
Quando eu tiver a chance, vou oferecer doce de arroz para a minha senhoria e ver a reação dela. :)

Contribuições da península coreana


Minha esposa consegui esse doce coreano com uma amiga. Eu resolvi cortar antes de morder, para uma boa foto. Além disso, eu não podia descartar a possibilidade de o 'doce' ser feito de algo inesperado como pimenta ou coisa parecida. Afinal, eu já consegui achar caramelos com sabor carne...
Felizmente não era nada 'nocivo', mas ainda assim inesperado. O que parecia ser um inocente pão-de-mel que nós vemos aos montes no Brasil era, na verdade, mochi (pasta de arroz batida) com cobertura de chocolate. Isso mesmo: arroz com cobertura de chocolate. :)
O que surpreendeu é que o doce ainda assim era bom, na medida do possível. Vale experimentar se você quer um sabor novo sem se arriscar a sofrer com efeitos colaterais.

Influências antigas: castela


Esse é um tipo de bolo que é muito conhecido em todo o Japão. O nome já indica suas origens de fora: castela. Provavelmente de origem espanhola e trazido pelos portugueses, é um prato apreciado a muito tempo. Eu gosto, mas não dá para dizer que é excepcional. Mas vale a pena provar. O nome atual, Nagasaki Castela, deriva de "Pão de Castela", como os portugueses chamaram o prato. Nagasaki, como muitos sabem, foi por muito tempo o único ponto de acesso do Japão com o mundo exterior (na época portugueses e holandeses), o que justifica a associação do prato ao lugar. A receita é extremamente simples, feita com farinha, ovo e açúcar. Como o açúcar era produto de luxo no Japão até o século passado, era considerado um prato caro. Hoje há variedades diversas, como o Yaki-castela, assado em formas de takoyaki. Essa é a minha variedade favorita, especialmente quando são comprados recém-assados em um dia mais frio.

20.7.06

Pacote de polvo


Polvo em pacote. Embalado de forma a 'aumentar' o apetite...

12.7.06


Mais lula seca!


Tentaculos a venda. Fazem qualquer japones ficar com agua na boca

3.7.06

Jantar de verão


No Japão é normal comer pratos frios no verão, para compensar o calor. Uma sugestão de cardápio nos foi mostrada ontem: salada Banbanji (abaixo), salada de batatas acompanhada de pepinos envolvidos em presunto cru e soba (centro). O macarrão soba é servido frio, com molho (o copo mais escuro à esquerda, abaixo). Para se servir, é só colocar o molho na sua vasilha (no caso, o copo de porcelana na frente do prato), juntar um pouco de cebolinha ou salsa (ou outras ervas disponíveis) e colocar uma pequena porção de macarrão.
O macarrão frio é mais gostoso que eu imaginava, e ajuda bastante num dia quente de verão. Um pouco de chá gelado (sem açúcar, é claro), também ajuda.

Inari Zushi


Um prato extremamente simples: arroz de sushi envolvido em Aburaague (tofu frito). Levemente adocicado, é consumido normalmente pelos japoneses. Além disso, é oferecido às estátuas de raposa dos santuários xintóistas dedicados ao deus Inari (que dá o nome ao prato), que tem as raposas como mensageiras.

Salada Banbanji


Pelo nome(棒棒鶏糸), eu acho que a receita é chinesa. Como o meu chinês é tão afiado quanto uma colher de madeira, só posso chutar o significado. Acho que deve ser algo como frango desfiado com 'palitos' (de pepino). Os ingredientes são comuns: Pepino, tomate, alface, frango desfiado, água-viva... hm?
Exato, essa parte amarelada que parece cebola refogada é na verdade água-viva em conserva.
Eu e minha esposa (além de uma amiga) fomos visitar uma senhora japonesa, que nos ofereceu um vasto jantar, que incluía essa salada. Quando ela explicou os ingredientes da salada, eu estranhei quando ela falou 'água-viva'. Achei que era o nome que eles davam para algum tipo de alga ou coisa parecida. Não é uma dedução absurda, já que, ovo frito, por exemplo é chamado de 'olho frito', por causa da forma. Mas era água-viva mesmo. Pelo jeito nem todos os tipos são comestíveis, mas já fico surpreso de haver um. O gosto (sim, tem gosto) não é ruim, mas a sensação é como comer balas de alga com sal e pimenta...
Recomendo provar se tiver a chance. Não dá para esquecer o molho secreto (foi uma receita caseira, misturando molho de salada comum, com vinagre e outros temperos), que dá um gosto especial.

19.6.06

Banca de oden


Cena comum aqui no Japão: uma senhora vendendo oden. Oden na verdade não é uma coisa só, mas um tipo de preparo. São vários ingredientes, como ovos, rabanete (daikon), konnyaku servidos com o caldo quente em que são guardados. Não é exatamente uma sopa, porque os ingredientes não misturam. E você só se serve de pedaços grandes, que são vendidos por unidade. Não tem gosto ruim, mas não dão a idéia de fresco. É como a coxinha e o quibe de rodoviária: você pode até ter visto o sujeito fritando o salgado na sua frente, mas ainda sente vontade de perguntar se é novo.

Trovão Negro!


O pacote garantia que o chocolate faz grande sucesso entre as mulheres. Não sei qual o nome certo do produto. Tem em inglês e japonês. Mas tem um subtítulo que diz 'O deus negro do trovão'... Eu provei. Era gostoso, mas não excepcional. Mostrei para as minhas colegas de curso. Pela reação delas, realmente as mulheres daqui parecem gostar do chocolate. Agora a pergunta: eles escreveram que fazia sucesso depois de virar sucesso de vendas ou virou sucesso porque estava escrito desde o início? Mistérios da publicidade...

22.5.06

Sushi!


Torre de sushi, em Ikebukuro. Um dia eu provo todos esses sabores!

25.4.06

Dango Tricolor



Para variar, uma comida normal. Dango é uma bolinha feita de um pó chamado mochiko, recheada de anko, pasta de azuki doce. Eu gosto. Existem muitas variedades, essa foi a primeira tricolor que eu provei. Há versões com caldas doces e outras coberturas. Normalmente, vêm em grupos de três, fincados em um espeto, o que torna mais fácil comer, já que são grudentos como brigadeiros.

Agora em novo sabor!


É bem normal surgir de vez em quando um novo sabor para produtos conhecidos. Então por que não inovar também o que já é incomum? Está aí mais um que desafia a imaginação: Chocolula (lula seca com cobertura de chocolate) sabor curry!
Agora fica uma dúvida: é lula seca, com cobertura de chocolate com curry ou simplesmente lula com curry, com cobertura de chocolate? Desta vez eu não provei, então não posso dizer...
(Mais uma vez tenho de deixar claro que isso não é normal por aqui)

É marmelada!


Mais uma novidade inacreditável da Loja do Horror Culinário (de onde vieram o chocolula e o caramelo de carne). Ainda estou tendo dificuldades de acreditar, mas na caixa diz que esse produtos aí são marmeladas. Os sabores são, respectivamente, carne assada, cerveja, chocolate (normal) e maionese! Alguem arrisca?

18.4.06

Peixinho na brasa


Este é até legal. Eu toparia na beira da praia. Mas no meio do parque de Ueno, em Tóquio, parece um pouco fora de lugar. Os japoneses, pelo jeito, não compartilham da mesma opinião...